“Le sza sza szu c’est ces petits papillons qui volent dans ton estomac quand t’es dans les bras de celui que t’aime”…explica después del tercer té, Jane…su marido la mira con cara de no entender nada, yo sonrio a ambos sin entender nada del francés, ni a Jane ni por qué el marido la mira con esa cara…

Ayer, busque un viejo diccionario de francés y palabra por palabra traduje más o menos…”El sza sza szu es como el aleteo de mariposas que sientes en el estomago cuando estas en los brazos de aquel que amas…

¿Será por eso por lo que Jane tiene tatuada una mariposa? Tengo que aprender francés…!!! Aunque a lo mejor en Lanzarote ¿sería mejor aprender alemán…?

P.D:Por cierto…Jane, la frase de sza sza szu…es de Carrie Bradshaw,sabia que lo había oído antes, pero es cierto que suena más bonito en francés…